Gasnor是挪威小型液化天然气市场的领军者,为工业和海洋用户提供液化天然气(LNG)燃料以及站对站的一条龙供货服务。该公司拥有三个小型生产厂和一个配送系统——包括两艘运输船、一个卡车车队和一组接收码头。收购Gasnor 是壳牌开展液化天然气销售业务的重要一步。对壳牌商业客户的燃料构成来说,液化天然气将是一种新的可靠补充。

壳牌下游液化天然气业务副总裁科伦•亚伯拉罕说:“天然气对满足未来能源需求的好处已广为人知。壳牌认为,液化天然气在运输领域将有广阔的市场。壳牌在液化天然气价值链上已经位于行业领先地位,将业务延伸至运输市场是个很不错的选择。通过该项收购,壳牌获得了需要若干年才能积累起来的宝贵的客户与市场经验。这将有助于我们迅速发展并满足那些以液化天然气作运输燃料的用户的要求。”

通过此次收购,壳牌将结合Gasnor在液化天然气销售及市场拓展方面的经验和自己的用户网络,赶在2015年欧洲开始实施新的环境法规前,向欧洲海洋用户推展该业务。这些新的环境法规将在波罗的海、英吉利海峡和北海范围内实施,对硫氧化物和氮氧化物等规定了更低的大气排放值。转以液化天然气为燃料可有助于减少此类排放物。随着用户在其燃料构成中寻找更洁净且具成本优势的替代燃料,壳牌预期欧洲海上运输将是液化天然气业务的一个主要增长点。

Gasnor首席执行官埃里弗•斯坦基(Eilef Stange)说:“壳牌的用户网络和Gasnor的液化天然气销售及市场拓展经验是一种优质组合。小型液化天然气在欧洲有真正的发展潜力,特别是在海上运输领域,而Gasnor与壳牌的组合恰逢其时。”

液化天然气作为船用燃料并不是新鲜事。液化天然气运输船使用液化天然气作为天然气发动机燃料已有很多年。壳牌在这方面一直是个先驱者,而且在液化天然气的安全储存、管理和运输方面一直保有良好的记录。

2011年9月,壳牌为其第一个液化天然气运输燃料项目作出最终投资决定,为壳牌在加拿大的 Shell Flying J 卡车加油站网络提供液化天然气,供重型卡车使用。2012年6月,壳牌与美洲旅游中心[TravelCenters of America LLC (TA)]签署备忘录,通过后者现有的全国性全服务加油中心网络,为美国重型卡车用户提供液化天然气。

致编辑:

壳牌在上游液化天然气领域占有全球领导地位,也是液化天然气业务发展的先驱者,为1964年世界第一个商业化液化厂提供了技术。壳牌参与了七个国家的九个已投入运营的液化天然气项目,年产能2150万吨液化天然气。壳牌参与的三个在建项目拥有年产1500万吨液化天然气的产能。壳牌也是世界第一个液化天然气专用运输船的入股公司之一。壳牌已安全运输液化天然气近半个世纪。今天,壳牌是世界最大的液化天然气运输作业者,对全世界约四分之一的液化天然气运输船拥有权益。

挪威是第一个把液化天然气主要用作燃料的欧洲国家之一。这一具有前瞻性的作法帮助Gasnor成为该领域的先驱。壳牌在挪威的油气上、下游都已开展业务,此次液化天然气业务收购是壳牌挪威发展计划的一部分。

媒体问询,请联系:

媒体关系部

中国:栗陆莎  +010 65054501转2685
国际/英国/欧洲:媒体热线  +44 207 934 5550

投资者关系部   

欧洲:Tjerk Huysinga   + 31 70 377 3996
美国:Ken Lawrence   +1 713 241 2069

警示陈述

荷兰皇家壳牌有限公司直接或间接投资的公司是各自独立的实体。为方便起见,本新闻稿有时使用“壳牌”、“壳牌集团”和“荷兰皇家壳牌”来泛指荷兰皇家壳牌有限公司及其旗下子公司。与此相似,文中还使用“我们”和“我们的”这样的词语来泛指这些子公司或为这些子公司工作者。当指明特定的公司并无任何实际意义时,也使用这些表述。本新闻稿中所使用的“子公司”、“壳牌子公司”和“壳牌公司”指荷兰皇家壳牌有限公司通过持有多数表决权或有权实施控制性的影响从而直接或间接控制的公司。壳牌有实质性的影响但尚未控制的公司被称为“关联公司”或“联合实体”, 而壳牌共同控制的公司被称为“联合控制实体”。在本新闻稿中,联合实体和联合控制实体也被称为“权益投资实体”。为方便起见,“壳牌权益”指壳牌在一个企业、合伙组织或公司中排除所有第三方权益后持有的直接或间接(比如:在Woodside Petroleum Ltd.持有24%的股份)的所有者权益。

本新闻稿包含关于荷兰皇家壳牌有限公司的财务状况、运营结果和各项业务的前瞻性陈述。除历史事实之外,所有其他陈述均是或可能被视为前瞻性陈述。前瞻性陈述是指,基于管理层的当前预期和假定,而做出的关于未来预期的陈述,其中包含已知和未知风险及不确定因素,可能导致实际结果、业绩或事件与前瞻性陈述中明示或默示的情况大相径庭。前瞻性陈述包括但不限于,有关荷兰皇家壳牌有限公司可能面临的市场风险的陈述以及表达管理层的预期、信心、估计、预测、计划和假设的陈述。这些前瞻性陈述是指使用诸如“预期”、“相信”、“可能”、“估计”、“希望”、“打算”、“可以”、“计划”、“目标”、“展望”、“也许”、“预计”、“将”、“试图”、“目的”、“风险”、“应当”以及类似词语或表述的陈述。荷兰皇家壳牌有限公司未来的运营可能受到诸多因素的影响,使得其运营结果与本报告中的前瞻性陈述差别迥异,这些因素包括(但不限于):(a)原油和天然气的价格波动;(b)对壳牌集团产品的需求变化;(c)货币汇率波动;(d)钻探和生产结果;(e)储量估计;(f)市场份额损失和行业竞争;(g)环境风险和自然风险;(h)查明合适的潜在收购财产和目标以及成功谈判并完成交易的相关风险;(i)在发展中国家和受到国际制裁的国家从事业务的风险;(j)立法、财政和法规方面的发展,包括针对气候变化的管制措施;(k)不同国家和地区的经济和金融市场条件;(l)政治风险,包括征用和与政府实体重新谈判合同条款、项目审批的延期、以及延期回收分担的成本;以及(m)贸易条件的变化。本声明中包含或提及的警示陈述明确限制了本新闻稿所包括的全部前瞻性陈述。读者不应不适当地依赖于前瞻性陈述。关于其他可能影响未来业绩的因素,请参见截止到 2011年12月31日的皇家荷兰壳牌20-F表(见www.shell.com/investorwww.sec.gov)。读者对其同样应给予考虑。所有前瞻性陈述仅谈及本新闻稿发布之日( 2012年7月12日)。荷兰皇家壳牌有限公司及旗下任何子公司均无义务公开更新或修改任何前瞻性陈述以反映新信息、未来事件或其他信息。由于上述风险,结果可能严重偏离本新闻文稿的前瞻性陈述中明示、默示或隐含的情况。

在本新闻稿中,我们可能使用了美国证券交易委员会(SEC)准则严格禁止在向SEC提交的文件中使用的词语。敦促美国投资者仔细考虑我们在20-F表、文件编号1-32575中披露的信息(见SEC网站www.sec.gov)。也可致电1-800-SEC-0330,向SEC索要这些表格。